Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
ortizon
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - ortizon
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 9 van ongeveer 9
1
45
Uitgangs-taal
Hej då, vi ses
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Gemaakte vertalingen
Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
tung
Hoşçakal, görüşürüz, şimdilik sadece İsveççe konuşabiliyorum, iyi günler.
Hei, hei, nähdään.
239
Uitgangs-taal
Oi Carolina. Sou Carolina Moro também.
Oi Carolina, sou Carolina Moro também. Encontrei o teu blog pelo del.icio.us, e é engraçado que tu tens o mesmo nome e sobrenome que eu. Sou brasileira e conhecê-la e saber como é a vida de uma Carolina Moro, do outro lado do Atlântico.
Aguardo tua resposta, Carolina Moro.
Carolina Moro.
É uma carta para uma pessoa que tem o mesmo nome e sobrenome que o remetente.
Gemaakte vertalingen
Hola Carolina. Soy Carolina Moro también.
20
Uitgangs-taal
Nyt punnitaan ystävyys!
Nyt punnitaan ystävyys!
Title of an e-mail i got.
TÃtulo de um e-mail que peguei.
Gemaakte vertalingen
Now the friendship is being weighed!
¡Ahora la amistad es de peso!
ora l'amicizia è diventata importante!
Agora a amizade está a ser pesada!
Agora a amizade está a ser pesada!
1